9月24日、9月28日应桂林理工大学和湖南邵阳学院邀请,太阳成集团的官方网站“_”特聘教授汤富华分别作了题为《语感的理性---再论翻译的发生 》和《翻译的澄明-重思“诗歌不可译论”》的学术讲座。
汤教授的两场讲座均全场爆满、座无虚席,在与桂林理工大学师生讲座中,汤教授用大量的例子分析了语感的本质存在,阐释了语感在语言学习和翻译中的作用,并为语感的研究提出了新的视角和内容。在与湖南邵阳学院师生讲座中,汤教授从“翻译的发生、不能译与还是不可译、翻译的澄明”三个方面做了精彩的学术演讲。他从形而上的高度,指出“诗歌可译”的学理性,认为“不能译不代表不可译”。
汤教授的讲座内容丰富,幽默风趣,活泼生动,他联系自己的治学之道和人生感悟,给与会的师生讲了一堂精彩纷呈的为人为学的学术报告,给两个学校的师生们留下了深刻的印象。
附:1.汤富华教授赴桂林理工大学作学术报告新闻链接
http://www.glut.edu.cn/info/1110/29698.htm
2.汤富华教授赴湖南邵阳学院作学术报告新闻链接
http://www.hnsyu.edu.cn/xyxw/xydt/201909/t20190929_92159.html